|
نام محصول: کتاب The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies
650,000ریال450,000ریال
توضیحات محصول
خرید اینترنتی کتاب The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies از فروشگاه آنلاین دنیای زبان
عوامل اجتماعی که در اعمال ترجمه نفوذ می کند، شده است. علاوه بر این، عاملیت و عوامل اجتماعی بیشتر به صورت میان رشته ای مورد بحث قرار می گیرند. در حال حاضر تمرکز تنها بر مترجمان نیست یعنی کاوش در عاملیت بین درون اجتماعی و ساخت هویت آنها (یا بر فعالیت های آنها و پیامدهای آن)،
بلکه بر پدیده های دیگری مانند جابجایی متون و مردم و مسائل دسترسی و زبان شناسی. جابجایی متون (چه نوشتاری یا شفاهی) در طول زمان و مکان، و همچنین جابجایی جغرافیایی افراد، محققان در مطالعات ترجمه و تفسیر را تشویق کرده است تا موضوعات مربوط به ترجمه و تفسیر را از دریچه جامعه شناسی زبان، جامعه شناسی زبان، بررسی کنند. ، و تاریخ نگاری. محققان تعداد بیشماری از لنزهای نظری و روششناختی را که از سایر رشتهها در علوم انسانی و اجتماعی به عاریت گرفتهاند، به کار گرفتهاند. بنابراین، بین رشتهای بودن مطالعات ترجمه و تفسیر اکنون بیش از هر زمان دیگری مشهود است. این کتاب ، که در ابتدا به عنوان یک شماره ویژه مطالعات ترجمه و تفسیر (مسئله 7:2، 2012) منتشر شد،
نمونه کاملی از این بین رشته ای است که منعکس کننده تغییری است که در مطالعات ترجمه و تفسیر در سراسر جهان در 30 سال گذشته رخ داده است.
|
|